Macluumaadka iyo Xogta Xanuunka COVID-19 ee Qoysaska
La cusbooneysiiyey May 20, 2020
Waxaanu soo ururinay waxoogaa macluumaada si aan kuu caawino madaamoo aad isku dayeysid inaad ogaatid waxa waxbarashada ilmahaagu u keenaan doonto. Hadii aad jeclaan lahayd caawimo, fadlan wac, iimayl u dir, ama dhameystir weydiin onlaayn ah. Waxaanu nahay macluumaad madax banaan iyo dhib xalin aan caadi ahayn.
Halkan waxa ah sida loola xidhiidhayo OEO:
- Tilifoonka: 1-866-297-2597 (turjumaad ayaa la helayaa)
- Iimayl noogu soo dir oeoinfo@gov.wa.gov (Wakhti dheeraadka ah ee loogu baahan yahay turjumaada luuqadaha aan ahayn Ingiriisga)
- Qaadashada onlaaynka aht:
- Ingiriisi https://services.oeo.wa.gov/oeo
- Isbaanish/Español: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=es
- Carabi/عربى: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=ar
- Jayniis la fududeeyey/简体中文: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=zh
- Dhaqanka Jayniiska/繁体中文: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=zt
- Kuuriyaan/한국어: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=ko
- Ruush/русский: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=ru
- Soomaali/Soomaali: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=so
- Tagalog/wika ng tagalog: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=tl
- Fiyadnaamiis/Tiếng Việt.: https://services.oeo.wa.gov/oeo?id=oeo_landing&lang=vi
Halkan waxa ah waxoogaa su'aalo ah oo aad isweydiin kartid imika:
Sideebay Waxbarashada Joogta ahi ugu haboonaaneysaa ilmahayga iyadoo leh IEP?
Inkastoo Office of Superintendent of Public Instruction (OSPI) uu sameeyey tusaale qorshaha waxbarashada joogtada ah ee degmadu isticmaali karto, waxaad sidoo kale keeni kartaa su'aalahaaga iyo walaacyadaada wada tashigaasi. Ka fikir su'aalahan soo socda si aad ugu dartid wada tashiga:
- Waa maxay hadafyadaada ardeygaaga inta lagu jiro wakhtigan?
- Maxaad aad uga warwarsan tahay imika?
- Waa sidee maalinta caadiga ah ee gurigu?
- Taageero noocee ah ayaad uga baahan tahay kooxdaada IEP imika?
Macluumaad badan oo ku sahabsan macluumaadka waxbarashada joogtada ah ee OSPI ee waxbarashada gaarka ah, fadlan la xiriir OSPI:
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI):
Tilifoon: 360-725-6000 (Turjumaad ayaa la helayaa)
TTY: 360-664-3631
Waybsaadka oo diyaar ku ah 10 luuqadood, ka dooro luuqada dhanka hoose ee boga:
Dhaqanka Jayniiska: https://www.k12.wa.us/about-ospi/press-releases/novel-coronavirus-covid-19-guidance-resources/resources-continuous-learning-during-school-closures
Miyuu jiraa cudur daar lagu ogolaanayo adeegyada kulmada caadiga qaar ka mida dugsiyada?
Badhasaabku wuxuu kusoo daray cudurdaar lagu ogolaanayo dugsiyadu in ay bixiyaan adeegyo xadidan, hadii uu u baahdo sharciga gobolka ama fadaraalku, goobaha dugsiyada lakiin kaliya leh kala fogaanshaha dadweynaha ee loo baahan yahay iyo talaabooyinka caafimaadka dadweynaha. Cudurdaarkani waa mid dhif iyo naadir ah wuxuuna diirada saaray adeegyada muhiimka iyo daruuriga ah ee kaliya si toosa loo bixin karo, iyo kaliya xarumaha dugsiyada. Faahfaahin, fiiri boga Xanuunka Karoonafayras OSPI, hoos yimaada taabka “Dhaqdhaqaaqyada La Ogolyahay ee Dhismaha”: https://www.k12.wa.us/about-ospi/press-releases/novel-coronavirus-covid-19-guidance-resources. (Ka dooro 10 luuqadood hoosta boga.)
Sideebaa ardeyda qalinjabinaysaa horey ugu qalin jabin karaan?
Dugsiyadu waxay diirada saarayaan caawinta ardeyda qalin jabinaysa si ay u qalinjabiyaan. Meelaha ugu fiican ee laga raadiyo macluumaadka ardeyda waxa ka mida:
- Wakiilada dugsiyada
- Maamulayaasha dugsiyada
- Boodhka Waxbarashada Gobolka: Tilifoon: 360-725-6025 (Turjumaada tilifoonka ayaa la helayaa) TTY: 360-664-3631 ama iimayl u dir: sbe@k12.wa.us (Awakhtiga dheeriga ah ee loogu baahan yahay turjumaada luuqadaha aan ahayn Ingiriisiga)
Halkeen ka heli karaa macluumaad iyo xog dheeriya?
Weybsaaydka Xanuunka Karoonafayras ee Gobolka Washington wuxuu bixiyaa macluumaad iyo xog ku sahabsan COVID-19 wararkiisa, daryeelka caruurta, khayraadka cuntada/qadada, xidhitaanka dugsiyada iyo kala fogaanshaha, shuruudaha qalin jabinta, wararka caafimaadka bulshada, iyo in badan: https://www.coronavirus.wa.gov/.
Kheyraadka luqadaha aan Ingiriisiga ahayn
-
አማርኛ
/ Amharic -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- ስለኮቪድ-19 የአዲሱ የኮሮና ቫይረስ መረጃ እና ምጮች ለቤተሰቦች / COVID-19 Resources and Information
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
የወላጆች መብቶች መረጃ ወረቀት: ትርጉም እና የትርጉም አገልግሎቶች
-
عربى
/ Arabic -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Arabic_بطاقة نصائح الترجمة الفورية_Interpretation_Support_Tips_Card
معلومات وموارد للعائلات حول مرض فيروس كورونا 2019
Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
ورقة معلومات حقوق الوالدين: خدمات الترجمة الشفوية والترجمةU.S. Department of Education Office of Civil Rights Resources
https://www2.ed.gov/about/offices/list/ocr/ellresources.html
ضمان المشاركة الھادفة والمتساویة لمتعلمي اللغة الإنجلیزیة فى البرامج التعلیمیة.
-
ဗမာဘာသာစကား / Burmese
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
ភាសាខ្មែរ / Cambodian/Khmer-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
សន្លឹកព័ត៌មានស្តីពីសិទ្ធិរបស់ឪពុកម្តាយៈសេវាកម្មបកប្រែនិងបកប្រែ
- https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_KhmerCambodian_InterpretationTranslationServices.pdf
- https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- 简体中文
/ Chinese Simplified
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- COVID-19 新型冠状病毒家庭信息和资源 / COVID-19 Resources and Information for Families
- Chinese_Simplified_口译提示卡_Interpretation_Support_Tip_Card
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
父母权利信息表:口译和翻译服务- https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_Chinese_InterpretationTranslationServices.pdf
- https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- 中國傳統語言 / Chinese Traditional
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- COVID-19 新型冠狀病毒家庭資訊和資源 / COVID-19 Resources and Information for Families
- Chinese_Traditional_口譯貼士卡片_Interpretation_Support_Tip_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
- 父母權利信息表:口譯和翻譯服務https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_Chinese_InterpretationTranslationServices.pdf https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- Chuukese
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- فارسی / Farsi
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
-
Française
/ French -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Services d'interprétation et de traduction
En vertu des lois nationales et fédérales, tous les parents ont le droit d'être informés sur
l'éducation de leur enfant dans une langue qu'ils peuvent comprendre.Informations de contact
Équité et droits civils
360-725-6162
equity@k12.wa.us
ATS:
360-664-3631 - Deutsche / German
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Kreyòl Ayisyen / Haitian Creole-
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Sèvis Entèpretasyon ak Tradiksyon yo Anba lwa eta a ak federal, tout paran gen dwa pou jwenn enfòmasyon sou edikasyon pitit yo nan yon lang yo ka konprann.
Kontak Enfòmasyon Ekite ak Dwa Sivil yo
360-725-6162
equity@k12.wa.us
TTY: 360-664-3631
- हिन्दी / Hindi
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- परिवारों के लिए कोविड-19 नोवेल कोरोनावायरस से जुड़ी सूचनाएँ एवं संसाधन / COVID-19 Resources and Information for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
माता-पिता के अधिकार सूचना पत्र: व्याख्या और अनुवाद सेवाएं
-
Hmoob
/ Hmong -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Kev Pab Txhais Lus thiab Txhais Ntawv Raws li lub xeev thiab tsoomfwv txoj cai lij choj, txhua tus niam txiv muaj cai paub txog lawv tus menyuam txoj kev kawm ua hom lus uas lawv tuaj yeem nkag siab.
Cov ntaub ntawv tiv toj Kev Muaj Vaj Huam Sib Luag & Txoj Cai Li Pej Xeem
360-725-6162
equity@k12.wa.us
TTY: 360-664-3631
Department of Education Office of Civil Rights Resources
日本語 / Japanese-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- 家庭用新型コロナウイルス感染症(COVID-19) 情報とリソース / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
保護者の権利情報シート:通訳および翻訳サービス
- Karen
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
COVID-19 ခိၣ်ရိၣ်နၣ်ဘဲရၢး(စ)တၢ်ဆါဃၢ်အသီ (Novel Coronavirus) တၢ်ဂ့ၢ်တၢ်ကျိၤဒီး တၢ်မၤစၢၤတဖၣ်လၢဟံၣ်
ဖိဃီဖိတဖၣ်အဂီၢ် / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
한국어 / Korean-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- 가정을 위한 COVID-19 신종 코로나 바이러스 정보 및 리소스 / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Korean_통역 도우미 카드_Interpretation_Support_Tip_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
부모의 권리 정보 시트 : 통역 및 번역 서비스
- https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_Korean_InterpretationTranslationServices.pdf
- https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- ໄທລາວ / Laotian
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- Marshallese
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Melele im Jerbal in Jiban ñan Baamle kin COVI-19 Novel Coronvirus / COVID-19 Resources and Information for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Parents' Rights Information Sheet: Interpretation and Translation Services
- Mixteco
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- नेपाली / Nepali
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Oromo
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Język polski / Polish-
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych
Zgodnie z prawem stanowym i federalnym wszyscy rodzice mają prawo do informacji o edukacji
swojego dziecka w języku, który mogą zrozumieć.Informacje kontaktowe
Kapitały własne i prawa obywatelskie
360-725-6162
equity@k12.wa.us
TTY:
360-664-3631 - Língua portuguesa / Portuguese
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Serviços de interpretação e tradução
De acordo com as leis estaduais e federais, todos os pais têm direito a informações sobre a educação
de seus filhos em um idioma que eles possam entender.
Informações de Contato
Equidade e direitos civis
360-725-6162
equity@k12.wa.us TTY: 360-664-3631 - ਪੰਜਾਬੀ / Punjabi
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- ਕੋਵਿਡ-19 ਨੋਵਲ ਕੋਰੋਨਾਵਾਇਰਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਲਈ ਸਰੋਤ / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ੀਟ: ਵਿਆਖਿਆ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ
- Română / Romanian
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Informații și resurse pentru familii cu privire la noul coronavirus COVID-19 / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Parents' Rights Information Sheet: Interpretation and Translation Services
-
русский /
Russian -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Обновленная информация о коронавирусеCOVID-19 и ресурсах для семей / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
-
Russian_Карта_с_подсказками_при_устном_переводе_Interpretation_Support_Tips_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
- Информационный бюллетень по правам родителей: услуги устного и письменного перевода
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- Sāmoa / Samoan
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Faaamatalaga ma alaga oa mo aiga e uiga i le COVID-19 / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Pepa Faʻamatalaga Aia Tatau a Matua: Faʻauiga ma Faʻaliliuga Auaunaga
- Soomaali / Somali
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Macluumaadka iyo Xogta Xanuunka COVID-19 ee Qoysaska / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Somali_Kaarka_Tilmaamaha_Turjumaada_Interpretation_Support_Tips_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
- Xaashida Macluumaadka Xuquuqda Waalidka: Turjumaad iyo Adeegyada Tarjumida
Español / Spanish-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources / Recursos de la oficina de educación y resolución de quejas
- COVID-19 Nuevo Coronavirus Información y Recursos para Familias / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Video: Como pedir interpretación o traducción en las escuelas públicas (español)
- Spanish_Consejos_de_Interpretación_Interpretation_Support_Tips_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
- OEO Language Access Report (resumen de reportaje de acceso a idiomas en español)
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
- Hoja de información sobre los derechos de los padres: Servicios de interpretación y traducción
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- Kiswahili / Swahili
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Tagalog / Tagalog
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Impormasyon at mga Sanggunian para sa mga Pamilya tungkol sa COVID-19 Novel Coronavirus / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Tagalog_Kard_ng_mga_Tip_sa_Pagsasalin_Interpretation_Support_Tips_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Sheet Impormasyon sa Mga Karapatan ng Mga Magulang: Serbisyo sa Pagsasalin at Pagsasalin
- https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_Tagalog_InterpretationTranslationServices.pdf
- https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
- தமிழ் / Tamil
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- తెలుగు / Telugu
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- COVID-19 నోవెల్ కరోనావైరస్ సమాచారం మరియు కుటుంబాలకు వనరులు / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
తల్లిదండ్రుల హక్కుల సమాచార షీట్: వివరణ మరియు అనువాద సేవలు
- ไทย / Thai
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Tigrinya
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- ናይ ሓድሽ ኮሮናቫይረስ ኮቪድ-19 ሓበሬታን ሃብትታትን ንስድራቤት / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Parents' Rights Information Sheet: Interpretation and Translation Services
- Українська / Ukrainian
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Нова інформація про COVID-19 та ресурси для сімей / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Інформаційний лист батьківських прав: Послуги з перекладу та перекладу
-
ไทย
/ Urdu -
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
خاندانوں کے لئے COVID-19 ناول کورونا وائرس سے متعلق معلومات
COVID-19 Resources and Information for Families
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
والدین کی حقوق سے متعلق معلوماتی شیٹ: تشریح اور ترجمے کی خدمات - Tiếng Việt / Vietnamese
-
Office of the Education Ombuds (OEO) Resources
- Thông tin về Virus Corona Chủng mới COVID-19 và Nguồn thông tin cho các Gia đình / COVID-19 Novel Coronavirus Information and Resources for Families
- Vietnamese_Thẻ_Lời_khuyên_phiên_dịch_Interpretation_Support_Tips_Card
- Communicating-with-Schools_Language-Access-Trifold-Multilanguage.pdf
Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) Resources
Bảng thông tin về quyền của phụ huynh: Dịch vụ phiên dịch và dịch thuật
- https://www.k12.wa.us/sites/default/files/public/equity/interpretationtranslationservices/OSPI_Vietnamese_InterpretationTranslationServices.pdf
- https://www.k12.wa.us/policy-funding/equity-and-civil-rights/information-families-civil-rights-washington-schools/interpretation-and-translation-services
Department of Education Office of Civil Rights Resources
-