विवेचना के साथ प्रभावी ढंग से बात करना

विवेचना के लिए सलाह कार्ड
Communicating Effectively with Interpretation

विवेचना के साथ प्रभावी ढंग से बात करना

  • Schools and districts must provide interpretation when needed to communicate effectively with families who request an interpreter.
  • स्कूलों और जिलों को उन परिवारों के साथ प्रभावी ढंग से बात-चीत के लिए विवेचना की पेशकश करनी होगी, जिन्होंने एक दुभाषिए का अनुरोध किया है।
  • For interpretation to be effective, everyone involved in the conversation must cooperate and make time for interpretation.
  • विवेचना को प्रभावी होने के लिए, बात-चीत में शामिल होने वाले प्रत्येक व्यक्ति को इसके लिए सहयोग करना होगा और विवेचना के लिए समय देना होगा।
  • Use this card as needed during an interpreted conversation to receive a complete, accurate and understandable interpretation.
  • अनुवादित बात-चीत के दौरान आवश्यकतानुसार इस कार्ड का इस्तेमाल पूरा, सटीक और समझ में आने लायक अनुवाद प्राप्त करने के लिए करें।
  • Remember, if you do not understand something; ask the person you are talking with to explain. The interpreter can interpret your request for explanation but should not try to answer your questions.
  • याद रखें, यदि आपको कुछ समझ नहीं आता तो जिस व्यक्ति से आप बात कर रहे हैं उनसे व्याख्या करने के लिए कहें। आपके द्वारा व्याख्या के लिए किए गए अनुरोध को दुभाषिया अनुवाद कर सकते हैं लेकिन आपके प्रश्नों के उत्तर देने की कोशिश नहीं करनी चाहिए।
  • If you believe the interpreter is not interpreting correctly, you can ask to re-schedule with another interpreter.
  • यदि आपको लगता है कि दुभाषिया ने सही ढंग से विवेचना नहीं की है तो आप दूसरे दुभाषिए के साथ फिर से शेड्यूल करने के लिए कह सकते हैं।
  • Pardon me, I would like to ask…
  • क्षमा करें, मैं कहना चाहूंगा
  • Please pause so the interpreter can tell me what you have said.
  • कृपया रुकें ताकि दुभाषिया मुझे बता सकें कि आपने क्या कहा है।
  • Please repeat that, I am afraid it was not all covered in the interpretation.
  • कृपया उसे दोहराएं, शायद इसे विवेचना में पूरी तरह शामिल नहीं किया गया था।
  • Could we slow down a bit to be sure the interpreter is able to give a full interpretation?
  • क्या हम थोड़ा धीरे बोल सकते हैं ताकि यह पक्का हो सके कि दुभाषिया पूरा अनुवाद करके बतला सकें?
  • Could you both repeat what you said, one at a time, so we can be sure the interpreter can cover everything?
  • क्या आप दोनों ने जो कहा उसे एक-एक करके दोहरा सकते हैं ताकि हम सुनिश्चित हो सकें कि दुभाषिया सब कुछ समाविष्ट कर सकता है?
  • I do not understand the interpretation very well. Could we try to reschedule with another interpreter?
  • मुझे अनुवाद अच्छी तरह से समझ नहीं आ रहा। क्या हम दूसरे दुभाषिए के साथ फिर से शेड्यूल करने की कोशिश कर सकते हैं?

Interpretation Support Tips Card Printable PDF

विवेचना के लिए सलाह कार्ड