Comunicación Eficaz con Interpretación

Interpretation Support Tips
Communicating Effectively with Interpretation Comunicación Eficaz con Interpretación
  • Schools and districts must provide interpretation when needed to communicate effectively with families who request an interpreter.
  • Para comunicaciones entre escuelas públicas y familias que piden intérpretes, la escuela, o el distrito escolar, tiene la obligación de proveer interpretación.
  • Las escuelas, y los distritos escolares, deben proporcionar interpretación cuando sea necesario para comunicarse efectivamente con las familias que soliciten un intérprete.
  • For interpretation to be effective, everyone involved in the conversation must cooperate and make time for interpretation.
  • La interpretación eficaz depende de la capacidad del interprete, y también de la cooperación de los que participan en la conversación.
  • Para que la interpretación sea exitosa, todos los involucrados en la conversación deben cooperar y hacer tiempo para la interpretación.
  • Use this card as needed during an interpreted conversation to receive a complete, accurate and understandable interpretation.
  • Use esta tarjeta durante una conversación interpretada si es necesario para asegurar que pueda obtener una interpretación completa, correcta y comprensible.
  • Remember, if you do not understand something; ask the person you are talking with to explain. The interpreter can interpret your request for explanation but should not try to answer your questions.
  • Si en algún momento siente que hay confusión – verifique la comprensión a través del intérprete pidiéndole a la persona con la que está hablando que reafirme su mensaje.
  • Recuerde, si usted no entiende algo; pídale a la persona con la que está hablando que le explique. El intérprete puede interpretar su solicitud de explicación, pero no debe tratar de responder a sus preguntas.
  • If you believe the interpreter is not interpreting correctly, you can ask to re-schedule with another interpreter.
  • Si en algún momento siente que el intérprete no se está comunicando de manera efectiva, tiene derecho a reprogramar con otro intérprete.
  • Pardon me, I would like to ask…
  • Perdóneme, quisiera pedir que…
  • Please pause so the interpreter can tell me what you have said.
  • Por favor haga una pausa para que el intérprete pueda decirme lo que usted dijo.
  • Please repeat that, I am afraid it was not all covered in the interpretation.
  • Por favor, repítalo. Me parece que no todo lo que dijo fue interpretado.
  • Could we slow down a bit to be sure the interpreter is able to give a full interpretation?
  • ¿Pudiéramos seguir un poco más lento para asegurar que el intérprete pueda dar una interpretación completa?
  • Could you both repeat what you said, one at a time, so we can be sure the interpreter can cover everything?
  • ¿Pudieran repetir lo que dijeron, uno por uno, para asegurar que el intérprete pueda cubrir todo?
  • I do not understand the interpretation very well. Could we try to reschedule with another interpreter?
  • No entiendo bien la interpretación. ¿Pudiéramos reprogramar con otro interprete?

Interpretation Support Tips Card Printable PDF

Tarjeta de Consejos de Interpretación para Imprimir